Phonetic anomalies persist
The plan was for Magda and me to sit down tonight and write a post based loosely around this picture she took yesterday afternoon. We’d talked about the need for some updated logging of Adam’s hilarious utterances. Though we usually make a point of touching on these in the monthly reports, there’s never enough time or space, and at times we lose sight of the fact that while this site may serve many purposes, its primary importance is as a scrapbook for us, and we’re frequently foregoing the noting down of the things we most want to note down. So we constantly have a list of things we want never to forget, most of which deal with poop or language acquisition.
Several months ago I noted Adam’s difficulty with the [S + consonant] phoneme family. It continues, and continues to baffle and amuse us. It’s especially difficult given that you never know for sure which language he’s mispronouncing (stand by for extensive post on code-switching/mixing). He spends a fair amount of time talking about the ‘fatwa’, but it turns out that he’s not still pissed at Salman Rushdie but just wants you to turn on the light (Polish: swiatło).
“Papa, let’s go. LET’S GET IN THE CAR AND GO, PAPA. To the new shomps. We can get in the car and go, and we can drive and buy things. FARTIES!“
This chocolate brand will always have a certain meaning for us.



















It warms my heart to know that I can count on your for a post that includes references to things as disparate as fatwas and farties.
Comment by jane — Saturday 17 November 07 @ 22.26 MST+2.00
AHHH!!
Any opportunity to insert the following is appreciated and Adam’s “Smarties” provide such a moment.
To be spoken with a fine Irish brogue (the trick to the story)
Colin: Eamonn, you seem to be enjoying those beans,
Eamonn: Ah yes Colin, I’ve been counting as I’ve been eating. 239 of those delectable legumes.
Colin: Well, what about that last one? Aren’t you going to finish off the plate?
Eamonn: No, Colin. That would be 240.
Comment by DarkoV — Sunday 18 November 07 @ 16.01 MST+2.00
Irish accent fart jokes. Good stuff.
Comment by Erik R. — Sunday 18 November 07 @ 18.22 MST+2.00
Especially apt, too, because there are certain words we always pronounce in an Irish accent around here. Included: the phenomenon otherwise known as the “shart” in our house is referred to as a “dorty fort”.
Comment by sgazzetti — Sunday 18 November 07 @ 20.21 MST+2.00