A few weeks back I received an email from one of my sisters, a typical email, an everyday, ordinary email, containing the word ‘atlatl’. Though I have a number of sisters, I have only one who is likely to use this word in an idle fashion.
So a few weeks go by and I am moved to reply to this email. What’s more, I feel the need to refer to the atlatls she mentioned. Typing ‘atlatl’ into the pristine whiteness of a text field produces a dotted red underlining which is Firefox’s way of alerting you to a misspelling or typo. This spellchecker is a new addition since Firefox version 2.0, and I am usually happy to have it enabled — it’s especially good for catching typos in blog comment fields. Right-clicking pulls up a context menu with suggestions for what you may have intended to type (above you can see what the dictionary thinks ‘atlatl’ was meant to be), as well as the option of adding the unknown word to the dictionary’s pool of knowledge.
We shouldn’t be too surprised that Firefox is ignorant of this word even if my sister is not. But sometimes the suggestions are pretty outrageous (see the last two offerings for ‘atlatl’).
Of course, I had to inform my sister that the onboard dictionary was unaware of the atlatl and that I was adding the word to the database, just in case I ever have reason to refer to paleolithic dart-launchers again. I find I spend a lot of time educating my dictionary, and there are times when we disagree. For example, on certain compound words:

I am a bit surprised that Firefox’s creators did not make the dictionary a little more web-savvy, given what most users are doing with this browser all day and night:
Related: Firefox seems to be ignorant of the string i + capitalized noun/verb, screening out iPod, iTunes, iPhoto, iSquint (well, okay), etc. Interestingly, ‘Yahoo’ and ‘Colbert’ gave no trouble.
At some point subsequent to the adding of ‘atlatl’ to my Firefox dictionary I typed the word ‘dumbassery’ and of course this got flagged, too:

Use of email in blog posts:
Banjeroo’s thirteen-year-old emails
A Copper Cylinder’s maiden post deconstructs an email from his brother
‘Deconstruct’ should be ‘reconstruct’, says Firefox.
How to: edit your Firefox dictionary
Download additional dictionaries (including Slovene and five varieties of English)
Thematically related: Violations
11 Responses
You can subscribe to comments on this post
March 26th, 2007 at 20.24 CEST+2.00
I wonder if you could be a little nerdier, please?
(Rich coming from me. I know.)
March 26th, 2007 at 20.35 CEST+2.00
Wait.
March 26th, 2007 at 22.20 CEST+2.00
Excellent.
March 26th, 2007 at 23.24 CEST+2.00
There was much dumbassery at the subassembly of unembarrassed ambassadresses.
March 27th, 2007 at 02.39 CEST+2.00
“paleolithic dart-launchers” Heh.
I’m puzzled why the word “atlas” wasn’t offered up but Catlaina was. I think Firefox is guilty of dumbassery there.
One must wonder just what use you were making of the word dumbassery, but it can be a synonym for ambassaderessery in certain countries. And double fun when used together in the same sentence. So Firefox is not all bad at making suggestions.
March 29th, 2007 at 01.42 CEST+2.00
1) That’s funny, she just was using “atlatl” in casual conversation with me, too. I wonder what we were talking about…
2) The previous post, and subsequent comments, makes me wish I knew your friends.
March 30th, 2007 at 05.16 CEST+2.00
I think I love your nerdy family.
I think I also have to use the word “dumbassery” a LOT MORE.
March 30th, 2007 at 08.28 CEST+2.00
What does it give you for “dickbongery”?
March 30th, 2007 at 14.05 CEST+2.00
jdog:
Roo: me too.
March 30th, 2007 at 14.15 CEST+2.00
Sheesh, so I like atlatls. Who doesn’t?
Indeed, a few Saturdays from now, my department holds its third annual knap-in and dart-launch.
What?
April 1st, 2007 at 07.54 CEST+2.00
Ahhhhh-some. I’m going to start working “ironmongery” into all conversations.