<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Little red panacea</title>
	<atom:link href="http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 13:02:30 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: The Purloined Letter</title>
		<link>http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/comment-page-1/#comment-4166</link>
		<dc:creator>The Purloined Letter</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 23:00:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://isoglossia.com/?p=419#comment-4166</guid>
		<description>Oh my!  We live in our own little homeschooling TVless bubble and have somehow mostly missed Elmo.  Hearing that adults even get obsessed is amazing!

Does the subtitling at least encourage literacy?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my!  We live in our own little homeschooling TVless bubble and have somehow mostly missed Elmo.  Hearing that adults even get obsessed is amazing!</p>
<p>Does the subtitling at least encourage literacy?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jane</title>
		<link>http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/comment-page-1/#comment-4115</link>
		<dc:creator>Jane</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 00:29:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://isoglossia.com/?p=419#comment-4115</guid>
		<description>It&#039;s JUST like the holy trinity: Elmo, Tom Cruise, and Crispin Glover. Well, except for the holy bit.

The mere idea of Elmo with a &quot;knuckle-scraping low&quot; voice cracks me up. 

My coworker is not in the throes of a divorce. She is - Elmo obsession aside - a perfectly rational human being.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s JUST like the holy trinity: Elmo, Tom Cruise, and Crispin Glover. Well, except for the holy bit.</p>
<p>The mere idea of Elmo with a &#8220;knuckle-scraping low&#8221; voice cracks me up. </p>
<p>My coworker is not in the throes of a divorce. She is &#8211; Elmo obsession aside &#8211; a perfectly rational human being.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sgazzetti</title>
		<link>http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/comment-page-1/#comment-4107</link>
		<dc:creator>sgazzetti</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 21:51:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://isoglossia.com/?p=419#comment-4107</guid>
		<description>I&#039;m pretty sure that leaving comments with pressing questions in them is considered poor form during NaBloPoMo, but here I am, your humble servant...

Jag: you are to smile and nod, smile and nod. No more, no less.

Darko: Elmo, like Tom Cruise and Crispin Glover, sounds no different in Slovene than he does in English, unless your lips move audibly while reading the subtitles. We were astonished to see that &quot;Elmo in CrazyLand&quot; was not &#8216;synchronized&#039; but subtitled. Subtitling is the norm for nearly all films here, but kids&#039; films, particularly animated ones or other cases where there are no actual human mouths to observe, are sometimes dubbed. Not Elmo. Squeaky-annoying just like you like him.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m pretty sure that leaving comments with pressing questions in them is considered poor form during NaBloPoMo, but here I am, your humble servant&#8230;</p>
<p>Jag: you are to smile and nod, smile and nod. No more, no less.</p>
<p>Darko: Elmo, like Tom Cruise and Crispin Glover, sounds no different in Slovene than he does in English, unless your lips move audibly while reading the subtitles. We were astonished to see that &#8220;Elmo in CrazyLand&#8221; was not &lsquo;synchronized&#8217; but subtitled. Subtitling is the norm for nearly all films here, but kids&#8217; films, particularly animated ones or other cases where there are no actual human mouths to observe, are sometimes dubbed. Not Elmo. Squeaky-annoying just like you like him.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DarkoV</title>
		<link>http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/comment-page-1/#comment-4100</link>
		<dc:creator>DarkoV</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 19:46:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://isoglossia.com/?p=419#comment-4100</guid>
		<description>What I&#039;m curious about is Elmo&#039;s voice.  How does he/she/it sound in Slovenian?  Tinny high?  Knuckle-scraping low?  Middle-class boring?

As to Jagosaurus&#039; dilemna, is this co-worker in the grips of a long marriage&#039;s divorce?  I&#039;ve found neon-colored floppy matted-hair sock puppets possess the power of marital soothing that a mid-50&#039;s guy can&#039;t compete with, no matter how stoked he is on Viagra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What I&#8217;m curious about is Elmo&#8217;s voice.  How does he/she/it sound in Slovenian?  Tinny high?  Knuckle-scraping low?  Middle-class boring?</p>
<p>As to Jagosaurus&#8217; dilemna, is this co-worker in the grips of a long marriage&#8217;s divorce?  I&#8217;ve found neon-colored floppy matted-hair sock puppets possess the power of marital soothing that a mid-50&#8217;s guy can&#8217;t compete with, no matter how stoked he is on Viagra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jagosaurus</title>
		<link>http://isoglossia.com/2006/11/02/little-red-panacea/comment-page-1/#comment-4080</link>
		<dc:creator>Jagosaurus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 14:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://isoglossia.com/?p=419#comment-4080</guid>
		<description>A coworker loves Elmo. She&#039;s 51 years old. What am I to make of this? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A coworker loves Elmo. She&#8217;s 51 years old. What am I to make of this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

